En översättare är som en konstnär

En översättare är självklart duktig på språk, inte minst på målspråket. För en översättning handlar inte bara om språkriktighet, den måste också ha ett naturligt flöde som tilltalar läsaren. Förutom utmärkta språkkunskaper krävs dessutom kreativitet, språkkänsla och en förmåga att hitta exakt rätt nyans i den översatta texten. Lite som en konstnär, fast istället för med färg och pensel, målar översättaren med ord.

Välkommen till Lingua express  – professionella översättningar i expressfart

Kundomdömen: "Very professional translator with excellent skills"; "Professionalism and responsiveness"; "Polite, prompt and always delivers her work on time"; "It is rare to come across translations of such high quality".