En översättare är som en konstnär

Självklart är en översättare duktig på språk, inte minst på det språk han eller hon översätter till. Men en översättning handlar inte bara om språkriktighet, den måste också ha ett naturligt flöde. Då krävs egenskaper som kreativitet, känsla och en förmåga att få fram exakt rätt nyans. Lite som en konstnär, fast istället för med färg och pensel, målar översättaren med ord.

Välkommen till Lingua express  – professionella översättningar i expressfart

Ur kundomdömena: "Very professional translator with excellent skills"; "Professionalism and responsiveness"; "Polite, prompt and always delivers her work on time".